check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
StAAG AA/0428, fol. 44r-45r (Abschrift der Urk. 0003a)

KaufgeschäftBegriff

17. Dezember 1298,

Johannes ze Rine, Prior, und der Predigerkonvent von Gebweiler (Gebwilr) verkaufen dem Heinrich Wagner, Bürger von Basel, um 84 Mark Silbers Güter in Sulz, Feldkirch und Bollweiler.

  • Signatur: StAAG AA/0428, fol. 44r-45r (Abschrift der Urk. 0003a)
  • Originaldatierung: 17. Dezember 1298
  • Sprache: Latein
  • Überlieferung: Abschrift aus Kopialbuch I, StAAG AA/0428, fol. 44r-45r
  • Beschreibstoff: Pergament
  • Format B × H: 25 cm × 35 cm

Editionstext

fol. 44rSeitenumbruch

lxv Stücknummer Kopialbuch

a–Der
brief als dez WagnerzPerson daz guͦt ze
SultzOrt kouft umbe die predier zeOrganisation
¶ GewilrOrganisation
Rubriziert
–a

3aSignaturverweis Boner

Novˀintverint universi et
singuli ad quorum notitiam presentes
lr̄elittere pervenˀintnerint et quos nosse fuˀitfuerit oppor¬
tunūnum quod coram nobis offic̄ficiali cūrcurie
Basilien̄ensis
Organisation
sub anno dn̄idomini ccͦ nonagōgesimo
octavo fˀiaferia quarta proxima ante fe¬
stum bt̄ibeati Thome aplʼiapostoli
Datum: 17.12.1298
fr̄efratre Iohʼehanne dc̄odicto ze
Rine priore domꝰmus predicatorum in Geb¬
wilr
Person
noīenomine suo et frm̄fratrum conventus eius¬
dem domꝰmus ac noīenomine eiusdem domus ex
una et Heinrico dc̄odicto Wagener cive
Basilien̄ensi
Person
ex parte altera in forma iuris
comꝓenparentibus dc̄usdictus frater Iohēshannes priorPerson no
mīemine suo et fr̄mfratrum dc̄edicte domꝰmus in GebwilrOrganisation
confessus fuit in iure publice recog¬
noscens se et ip̄osipsos frēsfratres delibˀaberatōtione nōnon
semel sed pľiespluries prehabita diligenti ob
utilitatem dc̄edicte domꝰmus et ncc̄ineccessitatem frm̄fratrum
eorūrundem inibi deo famlˀanmulantiūtium de cōcommuīmuni
et concordi consensu auctoritate et
consensu sui suꝑiperioris religiosi videlicet
viri Conradi prioris provīvincialisPerson ip̄oipsorūrum
interveniente iusto et legitimo ven¬
ditōtionis titulo vendidisse prefato Hein¬
rico dc̄odicto Wagener
Person
bona et poss₎osesiones
inferius specificata que qͦnquondam

dc̄adicta ElyaPerson fr̄ifratribus dc̄edicte domꝰmus in GebwilrOrganisation p̃epure
ꝓppropter deūdeum et ob aīeanime sue remediūdium contulit
et donavit pro octoginta quatuor mar¬
cis argenti puri et legalis ponderis
Basilien̄ensis
seque noīenomine suo et frm̄fratrum dc̄edicte domꝰmus
ip̄mipsum argentum sub dc̄odicto pondˀedere a predc̄odicto
emptore integraliter recepisse ac in
utilitatem domꝰmus predc̄edicte et usus frm̄fratrum ibi¬
dem totaliter convertisse et predcūsdictus frater
Ioh̄eshannes prior
Person
noīenomine ut sup̃supra tranfˀensferens in dc̄mdictum
emptorem cum debita iuris sollemp¬
nitate proprietatem et dn̄idominium eorundem
bonorum venditorum utile et directum
ac om̄eomne ius qdʼquod dc̄edicte domui sibi et fr̄ifratribus
ibidem aut etiam ip̄oipsorum ordini in ip̄isipsis
bonis conpetiit vel conpetˀetere videbat̃batur
dedit ip̄iipsi emptori potestatem et libˀamberam
facultatem ip̄aipsa bona adipiscendi et
nancisendi et possessionem eorundem
cum om̄iomni iure quo hucusque possessa
fuˀntfuerunt ip̄aipsa bona libˀamberam et vacuam sub¬
intrandi eademque bona tātamqm̃quam sua
habendi tenendi utendi fruendi et
de ip̄isipsis disponendi et ordinandi pro¬
sue libito voluntatis; promittens
idem frater IohʼeshannesPerson noīenomine quo supra
ratum et firmūmum h̄rehabere dc̄mdictum contractūtum
nec contra ip̄mipsum verbo vel fc̄ofacto nec etiam
ullo ingenio per se aut interpoīpositas perso¬
nas facˀecere vel venire nec contrafacˀecere vel
venire volenti aliqualiter consentire
item ip̄aipsa bona vendita libˀabera et abso¬
luta ab om̄iomni hoīehomine preter qm̃quam de censu tre¬
decim soľsolidorum den̄denariorum Basilien̄ensium
quo dumtaxat
onˀaonerata existunt penitꝰtus expedire itēitem
cavˀevere ip̄iipsi emptori de evictōetione eorūrundēdem
bonorum et evictōtionis contra qm̃quamcūcumque per¬
sonam ab ip̄oipso emptore evincˀecere vo¬
lentem eadem bona aut ius aliquod

fol. 44vSeitenumbruch

sibi usurpare in eisdem ip̄iipsi emptori fi¬
deliter et efficaciter assistˀetere et de ip̄isipsis bo¬
nis qn̄quandocūcumque et quotienscūcumque opus fuˀitfuerit
prestare debitam et legittimam waran¬
diam submittens nichʼochilominꝰnus ip̄eipse fr̄frater
Iohʼeshannes prior se domūmum in Gebwilr
Person
predcāmdictam
et frēsfratres eiusdem domꝰmus n̄renostre in hoc casu
iur̄iurisdc̄oidictioni ut ip̄osipsos nōnon obstantibus ip̄oipsorum
privilegiis ad premissorum observantiam si
opus fuˀitfuerit auctētoritate nr̄anostra ordinaria possimꝰmus
compellˀelere et arcˀecere cetˀmterum predcūsdictus frater
Iohʼeshannes prior
Person
eodem noīenomine ut sup̃supra expˀspresse
et ex certa scīascientia renūnunciavit exceptōitioni
doli mali nōnon solute nōnon nuˀanumerate non tra¬
dite pecūiecunie exceptōtionique que conpetit
deceptis ultra vel citra dimiđmidum iusti
precii bn̄beneficio restitutōistionis in integrum
lr̄islitteris et privilegiis a sede apľiapostolica aut
aliunde pro dc̄adicta domo aut ordine
gnˀageneraliter aut spāspecialiter impetratis vel im¬
petrandis om̄iomni qͦƺquoque iuris auxilio canoīnoni¬
ci civilis consuetudinarii et nuptialis
scʼpscripti ac aliis universis exceptōtionibus et
defensionibus quibuscūcumque tam iuris qm̃quam
fc̄ifacti quibꝰbus dc̄usdictus contractus nūcnunc aut in
postˀumterum in toto vel in parte cassari
posset aut quomodolibet retractari est
autētem specificatio bonorum venditorum hec:
in banno oppidi de SultzOrt qnͥquinque scadi vi¬
nearum
sitarum in loco dc̄odicto in der SteingassenOrt
inter vineas RuͦdʼRuodolfi de Valle Masonis
militis
Person
ex una et Iohīshannis dc̄idicti de BolwilrPerson
ex parte altˀatera item quatuor scadi vinearum
siti in predc̄odicto banno inter vineas PetͥPetri
dc̄idicti Stehellin
Person
et Kuͤnzini dc̄idicti de Luten¬
bach
Person
item duo scadi vinearum siti in lo¬
co dicto bi der WerishoͤlziOrt iux̃iuxtra ecc̄iclesiam de
Wuͦna
Ort
item unus scadus vinearum sitꝰtus
inter vineas Iohʼishannis de BolwilrPerson ex una

et Thome dc̄idicti SumerPerson ex parte
altˀatera, sinngemäss ergänztb
item
quatuor scadi siti in loco dc̄odicto zer Wolf¬
gruͦben
Ort
inter vineas PetͥPetri de MunzenheīheinPerson
et PetͥPetri dc̄idicti SlosserPerson item quatuor scadi in
loco dc̄odicto HasehartOrt siti c–in terKorrigiert: inter–c vineas Hed¬
dine converse de Masemùnster
Person
ex una et
Hein̄rHeinrici dc̄idicti Kung de RetˀstersheīheinPerson ex alia it̄item
qnͥquinque scadi siti in loco dc̄odicto Rorers GartenOrt
d–in terKorrigiert: inter–d vineas Gerhardi GloggenerPerson ex una
ex alia vˀovero parte inter vineas filiorum
fr̄isfratris Cuͦnois dc̄idicti VeschelinPerson item sex scadi
inter vineas Nicol̄coli dc̄idicti Stirne de SenheīheimPerson
ex una et Conr̄Conradi dc̄idicti KostanPerson ex alia item
tres scadi siti inter vineas Hermanni de
Rimpach
Person
filii villice ibidem ex una
et RuͦdRuodolfī dc̄idicti KolerPerson ex parte altˀatera item unus
scadꝰdus
situs ante portam oppidi de SultzOrt
inter vineas Nicol̄coli dc̄idicti WildePerson ex una et
Nantwigi dc̄idicti ZinkePerson ex alia item sex
scadi
siti apud vineas dn̄adominarum de Under¬
linden de Colub̄rlumbaria
Organisation
apud fossatūtum oppidi
de SultzOrt item duo scadi siti inter vi¬
neas WˀnWernlini dc̄idicti LoͧchmanPerson ex una et
Ioh̄ishannis scul̄tiSculteti de HartmanswilrPerson ex alia
item tres scadi siti ex una inter vineas
RuͦdRuodolfī dc̄idicti KuttelerPerson et Heinrici dc̄idicti Nibe¬
lung
Person
ex alia item duo scadi siti inter
vineas Heddewigis dc̄edicte SchurerinPerson ex
una et Con̄rConradi dc̄idicti MatenheīheinPerson ex alia item
quatuor scadi siti inter vineas filie qnͦquondādam
Lùfridi militis de SultzPerson ex una et
relc̄erelicte qnͦquondam Hugonis dc̄idicti ad SolemPerson ex
alia itm̄item duo scadi siti inter vineas RuͦdʼRuodolfi
dc̄idicti in der Nothalden
Person
frīsfratris Burchīchardi FabriPerson
ex una et bona dc̄adicta daz Kamber guͦtOrt
ex parte alia item quatuor scadi siti in loco
dc̄odicto zer WarthùttenOrt inter bona dn̄odominorum
de Sc̄oSancto Ioh̄ehanne de Sulze
Organisation
in quibus successˀuntserunt
WˀnWernhˀohero qnͦquondam dc̄odicto de Stat iunioriPerson et

fol. 45rSeitenumbruch

34Nummerierung Andere

45[Doppelte Übersetzung: Nummerierung_Boner, Sprache: de]

Kuͤnzini dc̄idicti de KerzPerson item tres scadi
siti inter vineas dn̄adominarum de Sc̄aSancta ClaraOrganisation
ex una et Ruͦdolfi dc̄idicti de Valle Masonis
militis
Person
ex alia item unꝰunus scadus sitꝰtus super
colle inter vineas Petri de RodePerson ex una
qui ex parte altˀatera protenditur super vineas
IohʼishannisPerson filii qnͦquondam Iohannis cerdonisPerson itēitem
sub colle iux̃iuxta pratum dc̄edicte ElyenPerson unꝰunus scadꝰdus
item unūunum pratum dc̄mdictum Vron ElyenOrt item
unūunum manwˀkwerk prati siti iux̃iuxta horreum latˀūterum
dc̄mdictum ZiegelschùreOrt apud prata frm̄fratrum Theut̄Theutonicorum
de Bùkeim
Organisation
item duo iugera agͦagrorum
sita in loco dc̄odicto BurgHinzufügung oberhalb der ZeileematteOrt inter bona li¬
bˀoberorum qnͦquondam dc̄idicti VolratPerson ex una et
Iohīshannis dc̄idicti GunterlinPerson ex alia item unūunum iuger
situm in banno de VeltkilchOrt quod protendit̃ditur
a parte infˀioferiori ad bona Reinhˀihardi de Veltkil¬
ch
Person
ab uno latˀetere contiguūguum est bonis Heinrici
Hertschar
Person
item unūunum iuger cuius media ꝑspars
est sita in banno de SulzeOrt alia vˀovero ꝑspars in
banno ville de BolwilrOrt iux̃iuxta bona frm̄fratrum
Sc̄iSancti Iohīshannis de Sulze
Organisation
itm̄item unūunum iuger situm in
banno de SulzeOrt in loco dc̄odicto vor dem Gie¬
hegene
Ort
in cuius rei testiōimtimonium et perpetuam
memoriam oīmomni premissorum sigillum curie
Basilien̄ensis
Organisation
una cūcum sigillis frīsfratris Conradi prioris
provīvincialis
Person
predc̄idicti et dc̄idicti prioris domꝰmus in
Gebwilr
Person
ac conventꝰtus frm̄fratrum eiusdem domus
presentibus est appensum; nos quoque frater
Con̄rConradus provincialis
Person
predcūsdictus presentibus recogno¬
scimus dc̄mdictum contc̃tractum de nr̄anostra auctētoritate et
consensu eēesse celebrarūrum ip̄mipsumque utilem et
profituum fore dc̄edicte domui in GebwilrOrganisation nos
etiam conventꝰtus frm̄fratrum ip̄iipsius domus nich̄oꝰchilominus re¬
cognoscimꝰmus eundem contc̃tractum esse fcm̄factum
de nr̄onostro consensu et concordi voluntate
in evidentiam eorundem sigilla n̄ranostra una
cum sigillo prioris eiusdem domus in
Gebwilr
Person
presentibus appendentes datum

et actum BasileeOrt anno et die predc̄isdictis

Anmerkungen

  1. Rubriziert.
  2. , sinngemäss ergänzt.
  3. Korrigiert: inter.
  4. Korrigiert: inter.
  5. Hinzufügung oberhalb der Zeile.

    Zitierweise

    Digitale Edition Königsfelden, URL: <

    Creative Commons License