check_box zoom_in zoom_out
StAAG U.17/0224

Morgengabe,BegriffPfand,BegriffVidimusBegriff

25. Januar 1349, o.O.

Pantaleon von Galmton, Edelknecht, bestimmt seiner Ehefrau Anna von Weissenburg als Morgengabe 60 Gulden und versetzt ihr dafür ein Pfand, das er zu Gebenstorf von der Herrschaft Österreich innehat. (Vidimus vom 23.10.1402: StAAG U.17/0451 ).

  • Signatur: StAAG U.17/0224
  • Originaldatierung: 25. Januar 1349
  • Ausstellungsort: o.O.
  • Sprache: Frühneuhochdeutsch
  • Beschreibstoff: Pergament
  • Format B × H: 24.5 cm × 17.1 cm

Editionstext

rectoSeitenumbruch

Allen, die disen brief ansehent, lesent oder lesen hoͤrent, thuͦn ich kunt, Panthaleon von Galmtòn, ein edeler knechtPerson, das ich miner elicher hus froͧwen, fro AnnenPerson, Thomas, seligenIn der Vorlage: gē, tochterIn der Vorlage: vonIn der Vorlage: vō WisenbùrgPerson, han gemachet undIn der Vorlage: un̄ gegeben und gib mit disem gegenwùrtigem brief zuͦ einer rechter elicher morgengabe, als sitte, recht und gewonIn der Vorlage: wōlich ist, seschzig guldin, guͦterIn der Vorlage: undIn der Vorlage: un̄ genger florentier ZovingerIn der Vorlage: gewichte, mit bedachtem muͦte undIn der Vorlage: un̄ gesundem libe. und hier umbe zuͦ einer merer undIn der Vorlage: un̄ gewerer sicherheit so hanHinzufügung oberhalb der Zeilea ich, der vor genant PanthaleonPerson, der egenanten miner elichen husfroͧwenIn der Vorlage: wē umb die vorgeschriben seschzig guldin gesetzzet undIn der Vorlage: un̄ in gegeben ein phant, das ich han vonIn der Vorlage: vō minen vorderen ze erbe inne ze GebisdorfOrt in dem dorffe, das da gelegenIn der Vorlage: gē ist ze nechste bi WindesOrt undIn der Vorlage: un̄ Kùngs velt, dem klosterIn der Vorlage: in Kostenzer bystoͧmOrt, undIn der Vorlage: un̄ ich das selbe phant inne han vonIn der Vorlage: vō erbe vonIn der Vorlage: vō minen genedigen herren der fùr sten undIn der Vorlage: un̄ herzogen vonIn der Vorlage: vō OͤsterrichOrganisation undIn der Vorlage: un̄ jerlich giltet vierthalp phunt und zwein schilling phennig guͦter ZovingerIn der Vorlage: mùnze und gant ab den guͤtern us dem vorgeschribenem dorffe ze GebisdorfOrt b–als an dem briefKorrigiert aus: als an dem brief als an dem brief–b sunderlich benemmet ist, der da ùberIn der Vorlage: ùbˀ vonIn der Vorlage: vō den vorgesprochenen herIn der Vorlage: zogen, minen sunderlichen genedigen herren, minen erben ge geben ist und ich den selben brief inne han. wa aber were oderIn der Vorlage: odˀ sich keines weges fuͦgti, das kein gebreste vieli mit keiner leige sache vonIn der Vorlage: vō ùrliges wegenIn der Vorlage: gē oderIn der Vorlage: odˀ keinerIn der Vorlage: ander dingenIn der Vorlage: gē in das vorgeschriben phant ze GebisdorfOrt, das es nit den vor geschriben zins undIn der Vorlage: un̄ gelte moͤchti tragenIn der Vorlage: gē oderIn der Vorlage: odˀ es nit gevieli miner, der vorgenanten elichen hus frowenIn der Vorlage: wē, froͧ AnnenPerson, umb die vorgenantenIn der Vorlage: tē seschzig guldin, ir morgengabe, so ver binde ich mich undIn der Vorlage: un̄ min erben mit disem brief, das ich oder min erben, ob ich nit enweri, si sont wisen undIn der Vorlage: un̄ verIn der Vorlage: sorgen uf anderen minen guͤtern, dar an si sicher mag sin, wenne ich oderIn der Vorlage: odˀ min erben hier umb vonIn der Vorlage: vō ir gemanot werIn der Vorlage: dent. und das dis alles stete, sicher, veste undIn der Vorlage: un̄ war belibe, so han ich, der vorgenant Panthaleon von GalmthonPerson, min insigel gehenket an disen brief. ich han oͧch durch ein merer sicherheit ernstlich und flisseklich gebetten den frommen, vesten ritter herrnIn der Vorlage: hˀn Matys vonIn der Vorlage: vō Bùtikon, ze SchenkenPerson gesessen, das er sin insigel oͧch henke an disen brief. ich, der vorgenant herrnIn der Vorlage: hˀn Matys, ein ritterIn der Vorlage: vonIn der Vorlage: vō BùthikonPerson, vonIn der Vorlage: vō bette wegen des vorgeschriben Panthaleons vonIn der Vorlage: vō GalmthonPerson han min insigel gehenket an disen brief, der gegeben wart, do man zalt vonIn der Vorlage: vō gottes geburt drùzehenhundert jar, dar nach in dem nùn und vierzegostem, an dem tag als sant Paulus bekert wart vor der liechtmisDatum: 25.1.1349.

versoSeitenumbruch

dis briefs ist ein vidimus bi der andernIn der Vorlage: dn̄ briefen vidmus die im langenIn der Vorlage: gē vidmus brieff stand und ist das anderIn der Vorlage: vidimusIn der Vorlage: dīꝰ und darumbIn der Vorlage: rub̄ ist disz briefs der sigeln halb wol ze schonenIn der Vorlage: nē und nitt vil aͧn not ze bruchenIn der Vorlage: chn̄ etIn der Vorlage: ceteraIn der Vorlage: Dorsualschicht: Fricker (< 1478)

Gebistorff [...]Verblasste Tinte mit Textverlustc fpand [...]Verblasste Tinte mit TextverlustdDorsualschicht: Eckig (< 1487)

Gebistorf xxx umb iiiɉ pfundIn der Vorlage: līb ij schillingIn der Vorlage: pfennigeIn der Vorlage: d₎ ZovinIn der Vorlage: vīgerIn der Vorlage: Dorsualschicht: Textualis, Orte und Siglen (< 1497)

p[...]Verblasste Tinte mit TextverlusteùngDorsualschicht: Regest Bern (< 1534)

A 29Unsichere LesungfDorsualschicht: Sigle Bern (< 1568)

K E 49Dorsualschicht: Sigle Bern (< 1568)

1Hinzufügung auf Zeilenhöhe von anderer Handg349Dorsualschicht: Jahreszahl vierstellig

KönigsfeldenIn der Vorlage: Königsf. 224Dorsualschicht: StAAG Signatur

Staatsarchiv AARGAUDorsualschicht: StAAG Stempel

Anmerkungen

  1. Hinzufügung oberhalb der Zeile.
  2. Korrigiert aus: als an dem brief als an dem brief.
  3. Verblasste Tinte mit Textverlust.
  4. Verblasste Tinte mit Textverlust.
  5. Verblasste Tinte mit Textverlust.
  6. Unsichere Lesung.
  7. Hinzufügung auf Zeilenhöhe von anderer Hand.

    Zitierweise

    Digitale Edition Königsfelden, URL: <

    Creative Commons License