check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
StAAG AA/0428, fol. 83r (Abschrift der Urk. 0152b*)

Lehen,BegriffUrteilBegriff

09. November 1335,

Bruder Mangold von Nellenburg, Statthalter des Johanniterpriors von Deutschland in Oberdeutschland, entscheidet, dass der Hof zu Dogern, Erblehen von der Johanniterkommende Klingnau, welcher von bisherigen Lehensinhaber der Königin Agnes von Ungarn und dem Kloster Königsfelden verkauft worden ist, diesem durch die genannte Kommende verliehen werden soll.

  • Signatur: StAAG AA/0428, fol. 83r (Abschrift der Urk. 0152b*)
  • Originaldatierung: 9. November 1335
  • Sprache: Latein
  • Überlieferung: Abschrift aus Kopialbuch I, StAAG AA/0428, fol. 83r
  • Beschreibstoff: Pergament
  • Format B × H: 25 cm × 35 cm

Editionstext

fol. 83rSeitenumbruch

c xxx Stücknummer Kopialbuch

a–¶ Der
brief von dem hochmeister derPerson
Sant JohanserPerson ùber hof ze TogerrenOrt
der kouft wart umb Johans vōvonPerson
¶ WolenPerson
Rubriziert
–a

b–113c aDie richtige Nummer ist 152b*.–bSignaturverweis Boner

Nos fr̄frater Mangoldus
de Nellenburg vices gerens
per Alamaniam suꝑiperiorem prioris
hospitalis Alamanie Iherusolimitāitani
Person

p̄npresentium inspectoribus universis or̄oorationes

in filio virginis novˀintverint universi quos
nosce fuˀitfuerit oꝑoportunum qdʼquod causa mota
inter sˀeserenissimam dn̄amdominam Ag¬
netem reginam quondam Ungarie
Person
nec¬
non monˀmonasterium in Chùngsvelt ordinis Sc̄eSancte
Clare Constant̄stantiensis dyoc̄dyocesis
Organisation
ac commendatorem
domus in Chlingnowe nostri ordinisOrganisation
super concessione emphyteosis seu cur¬
tis vulgariter dc̄odicto den hof ze TogerrenOrt
cum suis pertinentiis sitis prope oppidum
dc̄mdictum WaltzhuͦtOrt ꝙ̃quam Iohannes dc̄usdictus Wo¬
len civis in Loͧfenberg
Person
tenuit ac
possedit iure hereditario a dc̄odicto domo
in Chlingnowe
Organisation
pro annuo censu vi¬
delꝫlicet medietatis unius libre cere in
festo purificatōistionis sc̄esancte MarieDatum: 2.2.0001 dandisKorrigiert: danded
singulis annis : undKorrigiert: undee cūcum predc̄usdictus Iohʼeshannes
Wolen
Person
predc̄adicta bona ac om̄eomne ius in pre¬
dc̄isdictis bonis sibi conpetens vendidit
ac tradidit predc̄edicte dn̄edomine regine ac suo
monasterio predc̄odicto nos itqueKorrigiert: itaquef fr̄frater Mangoldꝰdus
de Nellenburg
Person
predc̄usdictus predc̄adicta proposui¬
mus comendatoribus pluribus in collo¬
quio in BasileaOrt habito qui om̄somnes unani¬
miter ac concorditer consulverunt
g–et consenserūtruntHinzufügung am rechten Rand–g
in
hoc ut comendator ac domꝰmus predc̄adicta
in Chlingenowe
Organisation
predc̄amdictam curtim cūcum
suis appendiciis ac iuribus predc̄odicto monˀmonasterio
in Chùngesvelt
Organisation
noīenomine quo supra conce¬
dˀrentderent ac collocarent ob sp̄aspecialem prero¬
gativam amicitiam qm̃quam predc̄adicta dn̄adominaHinzufügung oberhalb der Zeileh Agnes
regina
Person
ht̄habet erga nos ordinem nostrum
predc̄mdictum in cuius rei testimoīmonium sigillum
nostrūrum proprium pn̄presentibus est appensum dat̄datum
in BasileaOrt fˀiaferia scdʼasecunda post festūtum nativita¬
tis gľogloriose virgīsginis Marie anno dn̄idomini cccͦ
xxxͦ
i– v Hinzufügung am linken Rand–i
Datum: 11.9.1335

Anmerkungen

  1. Rubriziert.
  2. Die richtige Nummer ist 152b*.
  3. Streichung durch einfache Durchstreichung: b.
  4. Korrigiert: dande.
  5. Korrigiert: unde.
  6. Korrigiert: itaque.
  7. Hinzufügung am rechten Rand.
  8. Hinzufügung oberhalb der Zeile.
  9. Hinzufügung am linken Rand.

    Zitierweise

    Digitale Edition Königsfelden, URL: <

    Creative Commons License